Die Euregio liest

Nominierte Bücher 2016/2017

NL

Niña Weijers
De consequenties, Atlas Contact (2014)
Die Konsequenzen, Suhrkamp (2016) Übersetzung: Helga von Beuningen
Les conséquences, Actes sud (2016): Traduction: Sandrine Maufroy

Tommy Wieringa
Dit zijn de namen, De Bezige Bij (2012)
Voici les noms, Actes Sud (2015) Traduction: Bertrand Abraham
Das sind die Namen, Hanser (2016) Übersetzung: Bettina Bach

F
Larry Tremblay
L’Orangeraie, La Table ronde (2015)
Der Name meines Bruders, C.H.Beck (2015) Übersetzung: Angela Sanmann
De naam van mijn broer, Nieuw Amsterdam (2015) Vertaling: Gertrud Maes

Jean-Christophe Rufin
Le collier rouge, Gallimard (2014)
Das rote Halsband, C. Bertelsmann (2014) Übersetzung: Nathalie Lemmens
De rode halsband, De Bezige Bij (2015) Vertaling: Katelijne de Vuyst

D
Robert Seethaler
Ein ganzes Leben, Hanser (2014)
Une vie entière, Sabine Wespieser (2015) Traduction: Élisabeth Landes
Een heel leven, De Bezige Bij (2015) Vertaling: Liesbeth van Nes

Thomas Glavinic
Das größere Wunder, Hanser (2013)
Het grotere wonder, Signatuur (2015) Vertaling: Gerrit Bussink
Le plus grand des miracles, Piranha (2016) Traduction: Brice Germain

Was ist Die Euregio liest?
Freude an brandaktueller Literatur, Austausch mit Gleichgesinnten und direkter Kontakt zu den Autoren, alles über Sprach- und Landesgrenzen hinweg – das ist Die Euregio liest. Sechs Bücher zeitgenössischer Autoren werden jährlich präsentiert: zwei französischsprachige, zwei niederländische bzw. flämische und zwei deutschsprachige Romane, selbstverständlich verfügbar in jeder dieser Sprachen. Die Euregio liest, das sind auch die über 70 Buchhandlungen und Bibliotheken sowie kulturtragende und sprachfördernde Institutionen, die das Projekt mit passgenauen Veranstaltungen unterstützen. So entstand ein nahezu lückenloses Netz, von dem sich Kenner, Neugierige und Liebhaber gern einfangen lassen, um den persönlichen Lesegenuss durch den gemeinsamen Austausch über das Gelesene zu bereichern. Auch können sich über www.euregio-lit.eu oder www.facebook.com/Euregiolit bestehende Literaturzirkel vorstellen und öffnen, neue können gegründet und Einladungen ausgesprochen werden. Die Euregio liest – alles, was sich um Literatur in der Euregio dreht und verbindet. Schwung bekommt diese Drehung, wenn die sechs Autoren ihre Lesereise durch die Euregio antreten. Und weil man bei drei Sprachen nur partiell Muttersprachler ist, wird neben demAutor auch der jeweils aktive Übersetzer geladen. So kommen auch die sinnliche Qualitätder Ursprungssprache und die Sprachkunst der Übersetzung zur Geltung – ein Gewinn für alle und eine besondere Einladung, sich mit bester Unterstützung den Diskussionen anzuschließen, mit denen jeder Leseabend offiziell ausklingt. Inoffiziell liest die Euregio weiter …
Die Euregio liest ist ein Projekt des Verbundes der Bibliotheken in der Euregio unter der Federführung der Bibliothèque Chiroux (Liège), der Stadtbibliothek Aachen, dem Medienzentrum der DG (Eupen) und dem Centre Céramique (Maastricht) in Zusammenarbeit mit der Universität Lüttich, dem Literaturbüro in der EMR und dem EuregioKultur e. V.

Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte:
Dr. Oliver Vogt (EuregioKultur e. V.)
Tel.: 0049 2171 7058592
E-Mail: vogt@euregio-lit.eu
URL: www.euregio-lit.eu
fb: www.facebook.com/Euregiolit